Одни плачут, а другие скачут
- Одни плачут, а другие скачут
- Some people are successful and lucky, others are miserable
Cf: Some have the hap, others stick in the gap (Br.). Some of us have the hap; some stick in the gap (Am.). There's no great banquet but some fare ill (Br.). The world is a ladder for some to go up and some down (Am., Br.)
Русско-английский словарь пословиц и поговорок.
Академик.ру.
2013.
Смотреть что такое "Одни плачут, а другие скачут" в других словарях:
Одни плачут, а другие скачут. — см. Кто плачет, а кто пляшет … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Кто плачет, а кто пляшет. — Одни плачут, а другие скачут. Кто плачет, а кто пляшет. См. СВОЕОБЫЧИЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
ПЛАКАТЬ — ПЛАКАТЬ, плакивать, прослезиться, проливать слезы; рюмить, реветь, выть; хныкать, визжать; слезно скорбеть или умолять. Плачут от боли, от жали, горя. Животные не плачут. Плакать навзрыд. | * Грустить, горевать, тужить, тосковать, скорбеть,… … Толковый словарь Даля
СВОЕОБЫЧИЕ — Во всяком посаде в своем наряде. Всякая избушка своей кровлей (крышей) крыта. Апрель водою, а март пивом. Рыбам море, птицам воздух, а человеку отчизна вселенный круг. Славна (богата, довольна) Астрахань осетрами, Сибирь соболями. Египет богат… … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Обряды и обычаи белорусов — Почтовая марка Белоруссии «Обряды белорусов» Обряды и обычаи белорусов совокупность установленных обычаем действий, связанных с выполнением религиозных начал или с бытовыми традициями белорусов. Обрядовые праздники жили на территории … Википедия