Одни плачут, а другие скачут

Одни плачут, а другие скачут
Some people are successful and lucky, others are miserable
Cf: Some have the hap, others stick in the gap (Br.). Some of us have the hap; some stick in the gap (Am.). There's no great banquet but some fare ill (Br.). The world is a ladder for some to go up and some down (Am., Br.)

Русско-английский словарь пословиц и поговорок. . 2013.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Смотреть что такое "Одни плачут, а другие скачут" в других словарях:

  • Одни плачут, а другие скачут. — см. Кто плачет, а кто пляшет …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Кто плачет, а кто пляшет. — Одни плачут, а другие скачут. Кто плачет, а кто пляшет. См. СВОЕОБЫЧИЕ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • ПЛАКАТЬ — ПЛАКАТЬ, плакивать, прослезиться, проливать слезы; рюмить, реветь, выть; хныкать, визжать; слезно скорбеть или умолять. Плачут от боли, от жали, горя. Животные не плачут. Плакать навзрыд. | * Грустить, горевать, тужить, тосковать, скорбеть,… …   Толковый словарь Даля

  • СВОЕОБЫЧИЕ — Во всяком посаде в своем наряде. Всякая избушка своей кровлей (крышей) крыта. Апрель водою, а март пивом. Рыбам море, птицам воздух, а человеку отчизна вселенный круг. Славна (богата, довольна) Астрахань осетрами, Сибирь соболями. Египет богат… …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Обряды и обычаи белорусов — Почтовая марка Белоруссии «Обряды белорусов» Обряды и обычаи белорусов  совокупность установленных обычаем действий, связанных с выполнением религиозных начал или с бытовыми традициями белорусов. Обрядовые праздники жили на территории …   Википедия


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»